Luc is gefascineerd door mens, dier en machine. Deze samensmelting vormt zijn pleidooi voor de afschaffing van de rigide grenzen tussen het organische en het machinale. Kunstige cyborgs of cybernetische organismen ontsproten in de fantasie van zijn geest. Luc haalt zijn inspiratie uit de natuur en de bionica, uit het leven en de techniek. De werkelijk zichtbare wereld wordt omgevormd door beelden die de werkelijkheid overstijgen.
Luc est fasciné par l’homme et la machine. Par cette fusion, il plaide pour la suppression des frontières rigides entre l’organique et le machinal. Des cyborgs artistiques ou des organismes cybernétiques ont germé dans son esprit. Luc s’inspire de la nature et de la bionique, de la vie et de la technologie. Le monde visible est transformé par des images qui transcendent la réalité.
Luc is fascinated by people, animals and machines. This fusion reflects his calling for the abolition of the rigid boundaries between organic systems on the one hand and machines on the other. Artistic cyborgs or cybernetic organisms were born in the fantasy of his mind. Luc draws his inspiration from nature and bionics, from life and technology. In his works the real and visible world is being transformed by images that transcend reality.
Luc ist fasziniert von Menschen, Tieren und Maschinen. Diese Fusion widerspiegelt gleichzeitig sein Plädoyer für die Abschaffung der starren Grenzen zwischen dem Organischen und dem Mechanischen. Künstlerische Cyborgs oder kybernetische Organismen entstanden in der Fantasie seines Geistes. Luc lässt sich von der Natur und der Bionik inspirieren, vom Leben und der Technik. Die wirklich sichtbare Welt wird durch Bilder transformiert, die über die Realität hinausgehen.